He Didn’t Make It
“I didn’t make it. Twelve freaking times!” Ran, Bob and George A Stock Phrase used whenever somebody wants to avoid saying “died”. Or it could be used for its literal meaning in some other context.
Идиома – это свойственное только данному языку устойчивое словосочетание, значение которого не определяется значением входящих в него слов взятых по отдельности. Из-за того, что идиому невозможно перевести дословно (теряется смысл) часто возникают трудности перевода и понимания. С другой стороны такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску.
“I didn’t make it. Twelve freaking times!” Ran, Bob and George A Stock Phrase used whenever somebody wants to avoid saying “died”. Or it could be used for its literal meaning in some other context.