Фразовый глагол to get

Get on the bus

Продолжаем учить английский язык. Сегодня наш урок будет посвящен фразовым глаголам. Точнее одному фразовому глаголу — to get. Мы будем прибавлять к этому глаголу разные предлоги и узнаем, как глагол to get может изменяться в зависимости от того, какой предлог мы поставим рядом с ним.

Первый предлог, который мы с вами возьмем — это предлог in. Как мы уже знаем, in означает «в, внутри». И если мы с вами подставим in к глаголу get, то получится get in . Это значит, что мы «зайдем» или «залезем», к примеру, в машину, в какое-то транспортное средство, ну или просто попадем куда-то.

Вы, наверное, знаете, что глагол «get» еще может употребляться в значении «попадать».
Теперь подставьте предлог «in», и получается попали куда-то вовнутрь. Потому что «in» показывает направление — в какое-то помещение, в какую-то оболочку:

get into the car
get into the house

Вы можете взять любое помещение — «get into the shop». В общем-то, любое здание, машина будет у нас объектом, в который можно попасть.

В английском языке существует два варианта: get in и get into.

get in — входить, влезать
Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.
get into — входить, влезать
Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Hey, get into the car! — Давай, забирайся в машину! (сейчас уже поедем)

Также могут, например, воры забираться в ваш дом. К примеру:

The robbers gоt into the house. — Воры залезли в дом.
(Это значит, что они влезли в дом, попали вовнутрь.)

Можно также задать вопрос:

How did you get into this place? — Как ты попал в это место?

Следующий фразовый глагол, который мы с вами возьмем — get on. Вообще, «on» — это на поверхности. В данном случае здесь будет понятие некой поверхности. Данный фразовый глагол будет означать «войти в автобус», «зайти на борт самолёта». В общем-то, зайти (взойти) на какое-то транспортное средство. Если мы говорим с вами про общественный транспорт или про самолеты. Заметьте, даже в русском языке: «зайти НА борт».

get on board
get on the plane
get on the bus

get on
Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

get on board of (trains, buses, ships, aircraft, etc.)

Did you get on board? — Ты уже зашел на борт самолёта?
Did you get on the bus? — Ты уже зашел в автобус?

Вот, мои дорогие, мы с вами знаем уже два фразовых глагола «get in» и «get оn».
Оба из они у нас, получаются, заходить, попадать куда-то, «get in» — попадать в помещение, а «get on» попадаем в транспортное средство.

Теперь переходим к третьему фразовому глаголу. Им будет глагол get off. Вы видите, что «off» пишется с двумя буквами «f». Чаше всего «off» — это что-то «от себя». В данном случае это будет переводиться со значением «выйти». Например, выйти из какого-то транспортного средства. До этого мы с вами заходили, а теперь будем выходить.

get off the bus
get off the plane
get off the car

get off
Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.
Did you get off the car? — Ты уже вышел из машины?
I got off the car yesterday. — Я вчера вышел из машины.

Вам нужно просто запомнить что «get off» — это «выходить».

Но, скажу вам по секрету, выражение «get off» имеет еще одно значение, не очень хорошее. Это значение «убирайся» или «отвали». К примеру:

Get off my car! — Проваливай от моей машины!
Get off your hands! — Убери руки!
Get off me! — Уйди от меня!

То есть, если вы кому-то хотите сказать: «Давай, уходи!» — можете сказать вот таким не очень вежливым способом, используя фразовый глагол get off.

Давайте еще рассмотрим глагол get alone.

get alone
Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Также он еще идет с предлогом with: «get alone with». Данное выражение означает «ладить с кем-то». Например:

I get alone with my parents. — Я хорошо лажу со своими родителями.
Do you get alone with your parents? — А ты хорошо ладишь со своими родителями?
We get alone very well. — Мы очень хорошо ладим.

Запомните, пожалуйста, что данный фразовый глагол у нас имеет сразу два предлога — get alone with.

I do not get alone with my boyfriend. — Я что-то плохо лажу со своим молодым человеком.
I do not get alone with him. — Я что-то плохо лажу с ним.

Переходим к последнему фразовому глаголу на сегодня. Его вы, наверно, часто слышали в песнях: get back together. Данный фразовый глагол означает «вернуть обратно отношения». То есть вернуть к себе молодого человека, возобновить старые отношения.

get back together — возобновить отношения

Как в песне Taylor Swift: «But we are never ever ever ever getting back together». Она пела о том, что не собирается возвращаться к своему молодому человеку. Она больше не хочет быть вместе.

We are never ever getting back together. — Мы больше никогда не будем вместе.

Итак, выражение «get back together» — длинное, «жирное» выражение — является фразовым глаголом.

Попробуйте перевести самостоятельно следующие выражения:

The did not get back together?
When did they get back together?
Oh my God, they get back together, really?

Напомню, что «get back together» — это возобновить старые отношения, возобновить отношения с бывшим молодым человеком, то есть воссоединиться.

Итак, мы сегодня проходили с вами пять фразовых глаголов. Давайте мы их вспомним:

get in или get into
get оn
get off
get alone with
get back together

Чтобы натренировать эти фразы, нужно взять листок бумаги и карандаш, сесть и просто вспомнить те пять глаголов, которые мы сейчас проходили. Кроме того, попробуйте задать вопросы с данными глаголами. Ну, и постарайтесь повторить эти глаголы через несколько дней, чтобы точно их запомнить. Если не сможете вспомнить — просто перечитайте эту статью :).

(2 votes, average: 5,00 out of 5)
Loading...Loading...

1 comment Write a comment

Добавить комментарий


Shares